11a Tradición
From: Espanol List For Codependents Anonymous (espcodacodependents.org)
Date: Fri, 29 May 2015 17:57:03 -0700
Esta es la onceava/undécima parte de una serie de extractos del *Libro de
Trabajo de CoDA*. Se le enviamos una Tradición por semana, durante doce
semanas.



Mensajes anteriormente enviados se pueden localizar en esta dirección:

http://lists.codependents.org/pipermail/espcoda/ Será útil buscar las ‘12
Tradiciones’ en la caja marcada ‘Search’.



Las Tradiciones son la base de nuestro programa y de nuestra Conferencia de
Servicio de CoDA anual.



*Pongan atención a que todo el material por debajo se ha extraído
directamente del Libro de Trabajo de CoDA y que es avalada por la
Conferencia de Servicio de CoDA. Bien que lo compartimos con la fraternidad
en el espíritu de la recuperación y del servicio, los derechos de autor
para este material son la propiedad plena de Co-Dependents Anonymous, Inc.
(2013).*

_____________________________________________________________________________

*11a Tradición**: **Nuestra política de relaciones públicas se basa en
atracción más que en promoción; nosotros necesitamos mantener siempre el
anonimato personal ante la prensa, radio y cine.*

[...] Se otorgan dos lineamientos. Primero, ‘las relaciones públicas de
CoDA se establecen por atracción, más que por promoción.’ Segundo, como
miembros de CoDA, ‘mantenemos el anonimato en niveles de medios masivos de
comunicación, prensa, radio y cine.’

[…] Con el simple hecho de vivir nuestro programa, la atracción es posible.
Cuando otros reconocen nuestros cambios, nuestra serenidad y nuestra
honestidad, comenzamos a escuchar preguntas: ‘¿Qué hiciste para cambiar?’,
o ‘¿Cuándo  cambiaste?’. Si es pertinente, compartimos nuestra experiencia
personal, fortaleza y esperanza en nuestra vida dentro de la recuperación,
y de las diferencias que hay con respecto a nuestra vida anterior. Al
compartir honestamente acerca de nuestra recuperación, hay una fuerza de
atracción para posibles nuevos miembros de la Fraternidad.

[...] [L]a promoción [p]uede ser el mostrar nuestras credenciales de
profesión, dar consejos y expresar opiniones, como el afirmar que al
asistirá las juntas de CoDA se enderezará un matrimonio o que con seguridad
la persona se sentirá mejor luego de permanecer un mes en programa. Otra
forma poco apropiada de promover sería […] cualquier tipo de publicidad que
vaya más allá de la simple información acerca de la juntas.

Otro aspecto de esta Tradición habla sobre el anonimato. Anónimo significa
‘sin identificación  declarada.’ El anonimato personal apoya los límites a
los que tiene derecho cada uno de los miembros para conservarlo en niveles
de relaciones públicas. Cuando todos los que estamos en recuperación
mantenemos nuestro anonimato, obtenemos la unidad que necesitamos para
nuestra recuperación personal. Continuamos viviendo nuestro programa
individual. CoDA no muestra jerarquías, de modo que ninguna persona puede
hablar de CoDA como un todo. […]

• ¿Qué significa para mí ‘atracción más que promoción’? ¿Por qué la
atracción es distinta a la promoción?

• ¿Cómo podría dañar a CoDA el rompimiento del anonimato?

• ¿Qué significa para mí mantener anonimato personal en niveles de prensa,
radio y cine?

                                 <board [arroba] coda.org
<board [at] coda.org?subject=Tradition%2011>>
                                 <codalist [arroba] coda.org
<codalist [at] coda.org?subject=Tradition%2012>>
  • (no other messages in thread)

Results generated by Tiger Technologies Web hosting using MHonArc.